|
บริการของเรา
|
| |
บริการแปลเอกสารไทย-อังกฤษ โดยนักแปลที่ได้รับการรับรองเป็นทางการจาก NAATI
แปลเอกสารในออสเตรเลีย
เนื่องจากค่าแปลในออสเตรเลียนั้นโดยทั่วไปค่อนข้างแพงมาก ผมได้คุยกับนักแปลที่ได้รับการรับรองเป็นทางการจาก NAATI ท่านนึง ขอให้ท่านคิดราคาค่าแปลให้สมาชิกของเราในราคาถูก ท่านเองก็รักพวกเราเหมือนลูกเหมือนหลานและยินดีที่จะช่วยเหลือในเรื่องนี้ อย่างไรก็ตามท่านไม่สะดวกที่จะให้นำชื่อมาออกอากาศ ดังนั้นจึงขอให้ติดต่อผ่านทางผมนะครับ
นักแปลท่านนี้อยู่ที่บริสเบน ดังนั้นหากอยู่เมืองอื่น จึงมีค่าจัดส่งด้วย ดังนั้นเพื่อให้สมาชิกของเราประหยัดที่สุด ก็เลยแบ่งเป็นสองส่วน ส่วนที่เป็นค่าแปลราคาถูก และค่าจัดส่งสำหรับคนที่อยู่เมืองอื่น คนที่อยู่บริสเบน สามารถนำเอกสารไปแปลและรับคืนได้ด้วยตัวเอง ก็ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายในส่วนนี้ครับ
1. ค่าจัดส่ง ส่งภายในออสเตรเลีย $10 ส่งต่างประเทศ $25 ไม่จำกัดว่าแปลกี่แผ่น โดยจะจัดส่งให้ทาง Australia Post Express หรือ Australia Post Air Mail
2. ค่าแปล
- เอกสารที่แปลแบบคัดย่อ (Extract Translation) เช่น ใบขับขี่ บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน ใบเกิด ทะเบียนสมรส ทะเบียนหย่า มรณะบัตร ไปรษณีย์บัตร และเอกสารอื่นๆ ที่เป็นข้อความไม่ยาวมากนัก ค่าแปลสำหรับเอกสารประเภทนี้ แผ่นละ $30
- เอกสารที่เป็นข้อความยาวต่อเนื่องที่ต้องแปลทั้งหมด (Full Translation) จดหมาย เอกสารสัญญาต่างๆ ฯลฯ ค่าแปล $25/100 คำที่แปลออกมาเป็นภาษาอังกฤษแล้ว
สิ่งที่จะต้องแนบมาด้วยเมื่อส่งเอกสารมาแปล
- กรุณาสะกดชื่อและนามสกุลที่ปรากฎบนเอกสาร (ชื่อและนามกสุลของตนเอง ชื่อคู่สมรส ชื่อบิดามารดาและนามสกุลก่อนสมรสของมารดา)เป็นภาษาอังกฤษ เขียนแยกใส่กระดาษแนบมาด้วย
- ตัวหนังสือ หรือตัวเลขใดๆ ที่ไม่ชัดเจน ขอให้เขียนอธิบายเพิ่มเติมมาในกระดาษที่ไม่ใช่เอกสารที่ต้องการแปลด้วยนะครับ
ติดต่อ
อย่างที่ผมบอกไปข้างต้นว่านักแปลท่านนี้ไม่สะดวกให้เอาชื่อออกอากาศ ดังนั้น หากต้องการใช้บริการนี้ ขอให้ติดต่อผ่านทางผมที่อีเมล์ dos@aussiethai.com เลยนะครับ แล้วผมจะบอกรายละเอียดเพิ่มเติมครับ
|
|
|
|